Selamat Datang!!

Selasa, 30 April 2013

Omurice




Omurice or omu-rice (オムライス Omu-raisu) is an example of contemporary Japanese cuisine (Yōshoku) consisting of an omelette made with fried rice and usually topped with ketchup. Omu and raisu being contractions of the words omelette and rice, the name is a wasei-eigo. It is a popular dish both commonly cooked at home and can be found at many western style diners and izakaya restaurants in Japan. The dish was brought to Korea during Japanese occupation, and today it is a fixture on gimbap restaurant menus throughout South Korea, where it is rendered as "오므라이스 (omeuraiseu)" in Hangul. Omurice is also popular in Taiwan, another territory that was occupied by Imperial Japan. Children, in particular, enjoy omurice, and it is often featured on okosama-ranchi or kids' meals.
The dish typically consists of chikin raisu (chicken rice: rice pan-fried with ketchup and chicken) wrapped in a thin sheet of fried egg. The ingredients that flavor the rice vary. Often, the rice is fried with various meats (but typically chicken) and/or vegetables, and can be flavored with beef stock, ketchup, demi-glace white sauce or just salt and pepper. Sometimes, the rice is replaced with fried noodles, yakisoba, instead of fried rice, to make omusoba. A variant in Okinawa is omutako, consisting of an omelet over taco rice. Fried hotdog or Spam are also two popular meats to include in the dish.
Omurice is said to have originated around the turn of the 20th century at a western style restaurant in Tokyo's Ginza district called Renga-tei, inspired by chakin-zushi.





ather than resisting the puppy-dog eyes of our starving, time-travelling Joseon boys, Park Ha (Han Ji-min) instead rolled up her sleeves to cook up some delicious looking Omurice. I wasn’t really sure what to expect from this drama but so far it’s got me laughing out loud at all the funny. I found Micky Yoo-chun generally likeable in Sungkyunkwan Scandal, but I much prefer him here as Lee Gak in Rooftop Prince, with his sageuk intonation so jarring in the 21st century. Case in point: Once the boys wolf down their plates of Omurice in less than a minute, Lee Gak questions Park Ha about the name of the dish. He intones after her, ‘oh-mu-rah-ee-su’, and his attendants follow suit.
 






                             
This dish is fairly straightforward to prepare and a great way to use up leftovers in the fridge. That being said, I did manage to muck up the omelette first time round since the only suitable pan I have is quite large, making the omelette on the thin side to flip. I ended up placing a lid on top to cook the eggs through before wrapping the rice instead.
Omurice (Rice Omelette)
Ingredients – 2 servings
  • 1/2 (50 g) carrot
  • 1/2 (80 g) onion
  • 1/3 (40 g) red capsicum
  • 80 g smoked ham
  • 100 g crab stick
  • 3 tbsp tomato sauce
  • 1 tbsp worcestershire sauce
  • 4 eggs
  • A pinch of salt
  • 2 cups steamed rice
  • Some rice bran oil
  • Some tomato sauce
Method
-Stir frying rice (You will need a wok)
Omelette Rice (Omurice)3
  1. Dice carrot, onion, red capsicums, ham and crab stick.
  2. Mix the tomato sauce (3 tbsp) and worcestershire sauce in a bowl.
  3. Pre heat the wok on high heat for 10 seconds and add some oil.
  4. Add all diced ingredients and saute for 1 minute.
  5. Reduce the heat to half.
  6. Add the steamed rice and the mixed sauce. Mix them well for 30 seconds.
  7. Stop the heat.
-Omelet
  1. Beat two eggs in a bowl and add a pinch of salt.
  2. Heat a frying pan and add some oil. Pour the egg in the frying pan.
  3. Quickly spread the egg and make a thin, large, and round omelet.
  4. Repeat step 1 to 4 for the rest of the eggs.
Omelette Rice (Omurice)4







-Shaping (You will need two deep bowls and two plates)
  1. When the omelets are made, place them in deep bowls.
  2. Put the stir fried rice on top of each omelet.
  3. Put the plate on top of the bowls. Turn them up side down and remove the bowl.
-Decoration
  1. Make a cross cut on top of the omelets and add some tomato sauce on top.
  2. Enjoy
Drizzle a large pan with some oil and sauté vegetables over high heat until just soft.
Mix in rice and spring onion with vegetables and season with tomato sauce, soy sauce and chilli oil (if using).
Set rice aside to fry omelette.
Drizzle a medium pan with oil and pour in 2 beaten eggs, seasoned with salt and pepper.
Fry over low heat and flip to cook the other side (or cover with a lid).
Turn off the heat and wrap the Omurice by spooning the rice onto the centre of the omelette and folding in the sides (about 5 times).
Repeat steps for the second Omurice.
Top the Omurice with tomato sauce/ketchup.

Note: There will be leftover rice as it won’t all fit into the omelette.
Also, small shrimp and ham can be added to the fried rice (as noted in the show) but I felt like going vegetarian for the day and was getting plenty of protein from the eggs anyway.

You don't have to be royalty to appreciate some delicious food. I could not help but be tempted into snacking during Rooftop Prince. Can you blame me when the characters prance around nibbling on decadent treats during almost every episode!! Just look....






Source : - http://en.wikipedia.org/wiki/Omurice
             - http://www.kdramafood.com/2012/05/rooftop-prince-omurice-rice-omelette/
             - http://mykoreankitchen.com/2007/04/30/omelet-rice-omurice/

Word Order

Word Order (Tuisan Wajib)

         In linguistics, word order typology refers to the study of the order of the syntactic constituents of a language, and how different languages can employ different orders. Correlations between orders found in different syntactic subdomains are also of interest. The primary word orders that are of interest are the constituent order of a clause – the relative order of subject, object, and verb; the order of modifiers (adjectives, numerals, demonstratives, possessives, and adjuncts) in a noun phrase; and the order of adverbials.
Some languages have relatively restrictive word orders, often relying on the order of constituents to convey important grammatical information. Others, often those that convey grammatical information through inflection, allow more flexibility which can be used to encode pragmatic information such as topicalisation or focus. Most languages however have some preferred word order which is used most frequently.
For most nominative–accusative languages which have a major word class of nouns and clauses which include subject and object, constituent word order is commonly defined in terms of the finite verb (V) and its arguments, the subject (S) and object (O).
There are six theoretically possible basic word orders for the transitive sentence: subject–verb–object (SVO), subject–object–verb (SOV), verb–subject–object (VSO), verb–object–subject (VOS), object–subject–verb (OSV) and object–verb–subject (OVS). The overwhelming majority of the world's languages are either SVO or SOV, with a much smaller but still significant portion using VSO word order. The remaining three arrangements are exceptionally rare, with VOS being slightly more common than OSV, and OVS being significantly more rare than the two preceding orders.


Finding the basic constituent order


         It is not always easy to find the basic word order of S, O and V. First, not all languages make use of the categories of subject and object. In others, the subject and object may not form a clause with the verb. If subject and object can be identified within a clause, the problem can arise that different orders prevail in different contexts. For instance, French has SVO for nouns, but SOV when the object is a pronoun and VSO for questions; German has verb-medial order in main clauses, but verb-final order in subordinate clauses. In other languages the word order of transitive and intransitive clauses may not correspond. In still others, the rules for ordering S, O, and V may exist, but be secondary to (and often overruled by) more fundamental ordering rules – e.g., for considerations such as topic–comment. To have a valid base for comparison, the basic word order is defined[by whom?] as:
  • declarative
  • main clause
  • S and O must both be nominal arguments
  • pragmatically neutral, i.e. no element has special emphasis
While the first two of these requirements are relatively easy to respect, the latter two are more difficult. In spoken language, there are hardly ever two full nouns in a clause; the norm is for the clause to have at most one noun, the other arguments being pronouns.[citation needed] In written language, this is somewhat different, but that is of no help when investigating oral languages. Finally, the notion of "pragmatically neutral" is difficult to test. While the English sentence "The king, they killed." has a heavy emphasis on king, in other languages, that order (OSV) might not carry a significantly higher emphasis than another order.
If all the requirements above are met, it still sometimes turns out that languages do not seem to prefer any particular word order. The last resort is text counts, but even then, some languages must be analyzed as having two (or even more) word orders.

Constituent word orders

 

         These are all possible word orders for the subject, verb, and object in the order of most common to rarest (the examples use "I" as the subject, "see" as the verb, and "him" as the object):
  • SOV is the order used by the largest number of distinct languages; languages using it include the prototypical Japanese, Mongolian, Basque, Turkish, Korean, the Indo-Aryan languages and the Dravidian languages. Some, like Persian, Latin and Quechua, have SOV normal word order but conform less to the general tendencies of other such languages. A sentence glossing as "I him see" would be grammatically correct in these languages.
  • SVO languages include English, the Romance languages, Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian,Chinese and Swahili, among others. "I see him."
  • VSO languages include Classical Arabic, the Insular Celtic languages, and Hawaiian. "See I him" is grammatically correct in these languages.
  • VOS languages include Fijian and Malagasy. "See him I."
  • OVS languages include Hixkaryana. "Him see I."
  • OSV languages include Xavante and Warao. "Him I see."
Sometimes patterns are more complex: German, Dutch and Frisian have SOV in subordinates, but V2 word order in main clauses, SVO word order being the most common. Using the guidelines above, the unmarked word order is then SVO.
Others, such as Latin, Classical Greek, Persian, Romanian and Finnish, have no strict word order; rather, the sentence structure is highly flexible and reflects the pragmatics of the utterance. Nonetheless, there is often a preferred order; in Latin, SOV is the most frequent outside of poetry, and in Finnish SVO is both the most frequent and obligatory when case marking fails to disambiguate argument roles. Just as languages may have different word orders in different contexts, so may they have both fixed and free word orders. For example, Russian has a relatively fixed SVO word order in transitive clauses, but a much freer SV / VS order in intransitive clauses.[citation needed] Cases like this can be addressed by encoding transitive and intransitive clauses separately, with the symbol 'S' being restricted to the argument of an intransitive clause, and 'A' for the actor/agent of a transitive clause. ('O' for object may be replaced with 'P' for 'patient' as well.) Thus Russian is fixed AVO but flexible SV/VS. Such an approach allows the description of word order to be more easily extended to languages which do not meet the criteria in the preceding section. For example, the Mayan languages have been described with the rather uncommon VOS word order. However, they are ergative–absolutive languages, and the more specific word order is intransitive VS, transitive VOA, where S and O arguments both trigger the same type of agreement on the verb. Indeed, many languages claimed to have a VOS word order turn out to be ergative like Mayan.

Functions of constituent word order

         A fixed or prototypical word order is one out of many ways to ease the processing of sentence semantics and reducing ambiguity. One method of making the speech stream less open to ambiguity (complete removal of ambiguity is probably impossible) is a fixed order of arguments and other sentence constituents. This works because speech is inherently linear. Another method is to label the constituents in some way, for example with case marking, agreement, or another marker. Fixed word order reduces expressiveness but added marking increases information load in the speech stream, and for these reasons strict word order seldom occurs together with strict morphological marking, one counter-example being Persian.
Observing discourse patterns, it is found that previously given information (topic) tends to precede new information (comment). Furthermore, acting participants (especially humans) are more likely to be talked about (to be topic) than things simply undergoing actions (like oranges being eaten). If acting participants are often topical, and topic tends to be expressed early in the sentence, this entails that acting participants have a tendency to be expressed early in the sentence. This tendency can then grammaticalize to a privileged position in the sentence, the subject.
The mentioned functions of word order can be seen to affect the frequencies of the various word order patterns: An overwhelming majority of languages have an order in which S precedes O and V. Whether V precedes O or O precedes V however, has been shown to be a very telling difference with wide consequences on phrasal word orders.
Knowledge of word order on the other hand can be applied to identify the thematic relations of the NPs in a clause of an unfamiliar language. If we can identify the verb in a clause, and we know that the language is strict accusative SVO, then we know that Grob smock Blug probably means that Grob is the smocker and Blug the entity smocked. However, since very strict word order is rare in practice, such applications of word order studies are rarely effective.[citation needed]

Phrase word orders and branching

         The order of constituents in a phrase can vary as much as the order of constituents in a clause. Normally, the noun phrase and the adpositional phrase are investigated. Within the noun phrase, one investigates whether the following modifiers occur before or after the head noun.
  • adjective (red house vs house red)
  • determiner (this house vs house this)
  • numeral (two houses vs houses two)
  • possessor (my house vs house my)
  • relative clause (the by me built house vs the house built by me)
Within the adpositional clause, one investigates whether the languages makes use of prepositions (in London), postpositions (London in), or both (normally with different adpositions at both sides).
There are several common correlations between sentence-level word order and phrase-level constituent order. For example, SOV languages generally put modifiers before heads and use postpositions. VSO languages tend to place modifiers after their heads, and use prepositions. For SVO languages, either order is common.
For example, French (SVO) uses prepositions (dans la voiture, à gauche), and places adjectives after (une voiture spacieuse). However, a small class of adjectives generally go before their heads (une grande voiture). On the other hand, in English (also SVO) adjectives almost always go before nouns (a big car), and adverbs can go either way, but initially is more common (greatly improved). (English has a very small number of adjectives that go after their heads, such as "extraordinaire", which kept its position when it was borrowed from French.)

Pragmatic word order

         Some languages do not have a fixed word order. In these languages there is often a significant amount of morphological marking to disambiguate the roles of the arguments; however there are also languages in which word order is fixed even though the degree of marking would enable free word order, and languages with free word order, such as some varieties of Datooga, which have free word order combined with a lack of morphological distinction between arguments. Typologically there is a trend that highly animate actors are more likely to be topical than low-animate undergoers, this trend would come through even in free-word-order languages giving a statistical bias for SO order (or OS in the case of ergative systems, however ergative systems do not usually extend to the highest levels of animacy, usually giving way to some form of nominative system at least in the pronominal system). Most languages with a high degree of morphological marking have rather flexible word orders such as Latin, Portuguese, Romanian, Hungarian, Serbo-Croatian, Russian (in intransitive clauses), and Finnish. In some of those, a canonical order can still be identified, but in others this is not possible.[citation needed]


 Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Word_order


Jumat, 26 April 2013

A Thousand Years Lyric





"A Thousand Years - Part 2"
(from "The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2" soundtrack)
(feat. Steve Kazee)


[Christina Perri:]
The day we met,
Frozen I held my breath
Right from the start
I knew that I'd found a home for my heart...
... beats fast
Colors and promises
How to be brave?
How can I love when I'm afraid to fall?
But watching you stand alone
All of my doubt suddenly goes away somehow

One step closer

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more

[Steve Kazee:]
Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
What's standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this

[Christina Perri & Steve Kazee:]
One step closer

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more

And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more...

I'll love you for a thousand more...

One step closer

[Chorus: Christina Perri]
I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more

[Christina Perri & Steve Kazee:]
And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more 
Source : http://www.azlyrics.com/lyrics/christinaperri/athousandyearspart2.html 

Poetry About Love




Forever

I've known you forever,
I've known you four years.
Through so many smiles,
And even more tears.
 
You accepted me warmly,
You love me so much.
I love your sweet smile,
I love your soft touch.
 
I love that you love me
The way that I am,
I love that you see me
Like no one else can.
 
I love that I love you
Like no one before,
I'd love you forever
And still I'd crave more.

I've known you forever,
I've known you four years.
I'll be with you always
Til the end of time nears.
 
Greatest Love
 
You bring me laughter when I'm down,
Always there to lift my frown...
You hold me tight when I'm cold,
You'll stand by me till I grow old...
Loving me like no other,
Gentle and sweet just like a mother...

Your love is pure forever true,
Inside my heart is a place for you...
The touch of your lips against my skin,
Softness so smooth brushing along my chin...
Words of compassion forever sweet,
How ever was I so lucky to have meet...

My dearest love I hold so dear,
For never do I have to fear...
Honest and truthful in loving me,
Always and forever it is she...
The woman I love and have given my heart,
To live this life and never depart...

A beauty I found upon thee eye,
Captured my heart and I chose to be by...
Her side through good times and
the bad,
To comfort and love her even when
she's sad...
She is my life she is my love,
She is the greatest gift from up
above...
 
I'll Be Loving You
 
You don't have to say a word
You don't even have to speak
I can see pain in your eyes
The sorrow that you keep
 
You think that no one notices
The sadness that you hide
But I can see straight through your mask 
Those lonely nights you cried 
 
I know that painful way you smile
When you're dying alone inside
Laughing, joking all the while
I can see how hard you've tried
 
And when you're lying on your bed
Every lonely night
I know you struggle not to cry
Or give up with your fight
 
All those times you called out in your sleep
I heard every single one
You wanted to find that special place
The place where you belong
 
Now we've found that place together
I just want you to know
That depression will never break us apart
Our love will only grow
 
Love You Forever
 
Don't try to open my heart,
you can only see is pain,
don't try to search yourself in me,
you will find yourself in my heart and brain.
 
As the time goes by,
I miss u much,
I want to kiss you hard
and i want to touch.
 
 I want to make you feel,
that i love you until,
till the day i die,
I won't make u cry.
 
If you will be confused,
I will show you the way,
I will love you forever and ever,
like how much i do today.
 
I'll never leave you alone,
even if there will be none,
I'll never make you feel sad,
even if you're doing good or bad.
 
 Its not lie,
Its true,
Its really hard,
to survive without you.

 
Source : http://www.englishindo.com/2011/11/9-puisi-cinta-bahasa-inggris-pilihan.html   

Quote ^^

Quote

"Special someone i cant replace, i love u always will..

"Few millions flowers in the world. All flowers are is not beautiful. For my eyes you only beautiful..

"A memory lasts forever, never does it die, true lovers stay together and never said goodbye, do not say goodbye to me my sweetheart..

"Tell me if you love me, tell me if its true, let me be yours forever love for ever..

"If you life to be 100 years. I want to live to be 100 years, minus one day, so i never have to live without you, i cant live with out you..

"Do you love me becouse i am beautiful, or i am beautiful becouse you love me..

"Flowers will die, sun will set, ur a friend i'll never forget, ur name is so precious and wont grow old, and is engraved in my heart is letter of gold..

"Sex without love is an empty experience, but as empty experiences go it's one of the best in the world..

"In the game of love, there will be good times, and there be good times. And the will be bad times, both are inevitable..

"All you need is love give me to chance to love U my sweet heart..

"We can do no great things, only small things with great love..

"The greates science in the world: in heaven and on eart : is love

"Fear less, hope more, eat less, chew more, whine less, breathe more, talk less good for U, love more and all good things will be yours..

"We are, each of us angels with only one wing, and we can only fly by embracing one another. You want to become angel? Come i wil5 give my wing love U, so much..

"Where there is great love there are always miracles, so come and join with me..

"True love never lives happily ever after, true love has no ending..

"Today where we can meet? I want to give my love heart to you, becoz i love u..

"Love the heart that hurts you, but never hurt the heart that loves you. Please don't hurt my heart..

"Dear cute.. Love is the best medicine, and there is more than enough to go around once you open your heart.. Open your heart for me with love..

"Open the window and se the moon light i know u feel sleepy, good bye and good night..

"Looking at the stars so bright you are always on my mind, looking at the moon i feel so blue, i'll hardly stand the night without U..

"The sun set softly, another night have come you breath so calmly, slowly, your face exides charm..

"I realized it today i will love you forever, even if you love me never i love you i really now, because it's so hard to let go..

"There are two things in the world which make me wake up: the alarm, clock and your name..

"I wish to wake up everyday and see you're with me, you're near.. But it's just a dream.. I just only can say.. Good morning my dear..

"It was a day when i saw no chance of being happy but when you came into my life my heart is shining again.

"A new day hay begun but i already miss U, you are my little sun, you are my charming princess.

"Do You believe in love, lasting forever? Do you believe in us, always together? Tell me.. Tell me please.. Look into my eyes.. Do you believe, do you see, i'm not like other guys

"You are my angel that i'll never be able to live without you are the only girl i can think about..

Baby girl i'm so happy that you stayed with me, you promised to love me forever and that's all i need..

"The day i met U, you took my breath away, i might not get to heaven, but that's ok. Coz i walked with one of his angels that day..

"My darling, look at the sky..
Do you see the stars shining?
Listen.. Each of them is whispering how i do love you! 

Sumber :  http://bayusenja.hexat.com/Katakata%20Mutiara%20english%20version

Quote

1.A little knowledge that acts is worth infinitely more than much knowledge that is idle.
Sedikit pengetahuan yang bertindak jauh lebih berharga daripada banyak pegetahuan tetapi tanpa tindakan.

2.Yesterday is but today’s memory and tomorrow is today’s dream
Kemarin hanyalah kenangan hari ini dan besok adalah mimpi hari ini.

3.Zeal is a volcano, the peak of which the grass of indecisiveness does not grow.
Semangat adalah sebuah gunung berapi dimana diatas puncaknya rumput keraguan tidak pernah tumbuh.

4.The danger of small mistakes is that those mistakes are not always small.
Bahayanya kesalahan-kesalahan kecil adalah bahwa kesalahan-kesalahan itu tidak selalu kecil.Kesalahan kecil bisa mengakibatkan kesalahan yang lebih besar. Bersamaan dengan kesalahan itu, persoalannya bisa menjadi besar pula. Maka kesalahan kecil pun harus segera dibetulkan.

5.A fool thinks himself to be wise but a wise man knows himself to be a fool.
Orang bodoh menganggap dirinya bijak tetapi orang bijak tahu dirinya bodoh.

6.A help in sincerity is not a hope repay
Pertolongan yang tulus tidak akan mengharapakan imbalan kembali

7.Better a witty fool than a foolish wit.
Lebih baik orang bodoh yang pintar dari pada orang pintar yang bodoh.

8.Better three hours too soon than a minute too late.
Lebih baik tiga jam terlalu cepat daripada satu menit terlambat.

9.One ounce of prevent is equal to one pound of medicine.
Satu ons pencegahan sama nilainya dengan satu pon obat.

10.Brevity is the soul of wit.
Keringkasan adalh jiwa dari kecerdasan.

11.No legacy is so rich as honesty.
Tidak ada warisan yang begitu kaya seperti kejujuran.

12.A good book is great friend
Buku yang bermanfaat merupakan teman yang berarti.

13.The man who says he never has time is the laziest man.(lichtenberg)
orang yang mengatakan tidak punya waktu adalah orang yang pemalas.

14.All our words are but crumbs that fall down from the feast of the mind.
Semua perkataan kita, hanyalah remah-remah yang jatuh dari pesta pikiran.

15.Doubt is a pain too lonely to know that faith is his twin brother.
Keraguan adalah rasa sakit yantg terlalu sepi untuk mengetahui bahwa keyakinan adalah saudara kembarnya.

16.Generosity is giving more than you can and pride is taking less than you need.
Kedermawanan adalah memberi lebih banyak daripada yang kau bisa dan kebanggaan mengambil kurang dari yang engkau butuhkan.

17.I have learned silence from the talkative toleration from the intolerant and kindness from the unkind : yet, strange, I am ungrateful to those teachers.
Saya belajar diam dari banyak bicara, toleransi dari yang tidak toleran, dan kebaikan dari tidak baik namun aneh, aku tidak berterima kasih kepada guru-guru tersebut.

18.Better be free bird than a captive king
Lebih baik menjadi burung yang terbang bebasdaripada raja yang terbelenggu

19.Knowledge of the self is the mother of all knowledge.
Pengetahuan tentang diri adalah ibu dari semua pengetahuan .

20.Life without liberty is like a body without spirit.
Hidup tanpa kebebasan seperti tubuh tanpa roh.

21.Sadness is but a wall between two gardens.
Kesedihan hanyalah sebuah dinding di antara dua taman.

22.Safeguarding the rights of others is the most noble and beautiful end of a human being.
Menjaga hak orang lain adalah yang paling mulia dan akhir yang indah manusia.

23.Perplexity is the beginning of knowledge.
Kebingungan adalah awal pengetahuan.

24.Smile is the shortest distance between two people.
Senyum adalah jarak yang terdekat antara dua manusia.

25.Real power does not hit hard , but straight to the point.
Kekuatan yang sesungguhnya tidak memukul dengan keras , tetapi tepat sasaran.

26.You have to endure caterpillars if you want to see butterflies.
Anda harus tahan terhadap ulat jika ingin dapat melihat kupu-kupu.

27.Only the man who is in the truth is a free man.
Hanya orang yang berada dalam kebenaranlah orang yang bebas.

28.Every dark light is followed by a light morning.
Malam yang gelap selalu diikuti pagi yang tenang.

29.Laughing is healthy, especially if you laugh about yourself.
Tertawa itu sehat, lebih-lebih jika mentertawakan diri sendiri.

30.The danger of small mistakes is that those mistakes are not always small.
Bahayanya kesalahan-kesalahan kecil adalah bahwa kesalahan-kesalahan itu tidak selalu kecil.

31.To be silent is the biggest art in a conversation.
Sikap diam adalah seni yang terhebat dalam suatu pembicaraan.

32.The worst in the business world is the situation of no decision.
Yang terparah dalam dunia usaha adalah keadaan tidak ada keputusan.

33.Dig a well before you become thirsty.
Galilah sumur sebelum Anda merasa haus.

34.Good manners consist of small sacrifices.
Sopan–santun yang baik yang terdiri dari pengorbanan–pengorbanan kecil.

35.Ideas are only seeds, to pick the crops needs perspiration.
Gagasan-gagasan hanyalah bibit, menuai hasilnya membutuhkan keringat.

36.Laziness makes a man so slow that pov erty soon overtake him.
Kemalasan membuat seseorang begitu lamban sehingga kemiskinan segera menyusul.

37.Those who are able to control their rage can conquer their most serious enemy.
Siapa yang dapat menahan marahnya mampu mengalahkan musuhnya yang paling berbahaya.

38.Knowledge and skills are tools, the workman is character.
Pengetahuan dan keterampilan adalah alat, yang menentukan sukses adalah tabiat.

39.A healthy man has a hundred wishes, a sick man has only one.
Orang yang sehat mempunyai seratus keinginan, orang yang sakit hanya punya satu keinginan

40.A medical doctor makes one healthy, the nature creates the health.
seorang dokter menyembuhkan, dan alam yang menciptakan kesehatan.

41.The man who says he never has time is the laziest man.
orang yang mengatakan tidak punya waktu adalah orang yang pemalas.

42.Politeness is the oil which reduces the friction against each other.
Sopan-santu adalah ibarat minyak yang mengurangi gesekan satu dengan yang lain.

43.A drop of ink can move a million people to think.
Setetes tinta bisa menggerakan sejuta manusia untuk berpikir.

44.We can take from our life up to what we put to it.
Apa yang bisa kita dapat dari kehidupan kita tergantung dari apa yang kita masukkan ke situ.

45.Real power does not hit hard, but straight to the point.
Kekuatan yang sesungguhnya tidak memukul dengan keras, tetapi tepat sasaran

46.If you leave everything to your good luck, then you make your life a lottery.
Jika anda mengantungkan diri pada keberuntungan saja, anda membuat hidup anda seperti lotere.

47.Being careful in judging an opinion is a sign of wisdom.
Kehati-hatian dalam menilai pendapat orang adalah ciri kematangan jiwa.

48.You recognize birds from their singging, you do people from their talks.
Burung dikenal dari nyanyiannya, manusia dari kata-katanya.

49.One ounce of prevent is equal to one pound of medicine.
Satu ons pencegahan sama nilainya dengan satu pon obat.

50.The person who says something can’t be done is often interrupted by someone else doing it.
Orang yang mengatakan tidak dapat dilakukan sesuatu hal adalah yang sering terganggu oleh orang lain melakukannya.

51.You see things that are and say WHY ? But I dream things that never were and say WHY NOT ?
Anda sedang melihat sesuatu hal dan berkata MENGAPA? Tapi aku bermimpi hal-hal yang tidak pernah ada dan berkata MENGAPA TIDAK?

52.Behold the turtle. He makes progress only when he sticks his neck out.
Lihatlah kura-kura. Dia membuat kemajuan hanya bila ia menjulurkan lehernya keluar.

53.Remember that what’s right isn’t always popular and what is popular isn’t always right.
Ingatlah bahwa apa yang benar tidak selalu populer dan apa yang populer tidak selalu benar.

54.If you want to do something and you feel it in your bones that it’s the right thing to do, do it. Intuition is often as important as the acts.
Jika Anda ingin melakukan sesuatu dan Anda merasa dalam tulang Anda bahwa itu hal yang tepat untuk dikerjakan, kerjakanlah itu. Intuisi sering sama pentingnya dengan tindakan.
 
Sumber :  http://www.rioshare.org/2012/12/kumpulan-kata-kata-bijak-dalam-bahasa.html

Rooftop Prince


Rooftop Prince
Rooftop Prince.jpg
Promotional poster for Rooftop Prince
Also known as 옥탑방 왕세자
Attic Prince
Genre Historical
Romance
Comedy
Fantasy
Format Television series
Written by Lee Hee-myung
Directed by Shin Yoon-sub
Starring Park Yuchun
Han Ji-min
Jeong Yu-mi
Lee Tae-sung
Lee Min-ho
Jung Suk-won
Choi Woo-shik
Theme music composer Kim Ji-soo
Opening theme "Rooftop Prince (Title)"
Ending theme "A Happy Ending" by Jay Park
"After a Long Time" by Baek Ji-young
Country of origin South Korea
Original language(s) Korean
No. of episodes 20
Production
Executive producer(s) Son Jun-hyun
Producer(s) Kim Yong-jin
Location(s) South Korea
New York City, New York, USA
Running time 70 minutes
Wednesdays and Thursdays at 21:55 (KST)
Broadcast
Original channel Seoul Broadcasting System
Picture format 1080i (HDTV)
Audio format 2-channel stereo sound (Analog)
2-channel Dolby Digital (Digital)
Original run 21 March 2012 – 24 May 2012
Chronology
Preceded by Take Care of Us, Captain
Followed by Phantom
External links
SBS Rooftop Prince homepage
Korean name
Hangul
Hanja
Revised Romanization Oktab-bang Wangseja
McCune–Reischauer Okt'apbang Wangsecha



Rooftop Prince (Hangul: 옥탑방 왕세자; Hanja: 屋塔房王世子; RR: Oktab-bang Wangseja; MR: Okt'apbang Wangsecha) is a 2012 South Korean fantasy romantic comedy television drama, starring Park Yuchun, Han Ji-min,[1] Jeong Yu-mi, Lee Tae-sung, Lee Min-ho, Jung Suk-won and Choi Woo-shik. It is about a Joseon crown prince who, after his wife dies mysteriously, time travels to the future where he encounters familiar faces, modern-day devices, and corporate intrigue.[2] It aired on Seoul Broadcasting System (SBS) from March 21 to May 24, 2012 on Wednesdays and Thursdays at 21:55 for 20 episodes.

Synopsis

Tae-mu (Lee Tae-sung), after killing his lost cousin in the United States, returns to Korea, claiming that his cousin, Tae-yong (Park Yoochun), could not be found in New York City. Meanwhile, Tae-mu has been having a secret affair with Se-na (Jeong Yu-mi), his secretary, who, in turn, runs into her long-lost stepsister Park-ha (Han Ji-min). Park-ha has been missing for a prolonged period of time and it is revealed that she was in the US after Se Na abandoned her on the streets at age 9.
Two years after Tae-yong's disappearance, four men dressed in Joseon era garments, fall onto Park-ha's rooftop house. Hungry, homeless and having nowhere to go, the four men decide to stick with Park-ha. Their leader claims that he is the Crown Prince of Joseon (Park Yoochun), along with his entourage Scholar Song Man-bo (Lee Min-ho), Personal Bodyguard U Yong-sool (Jung Suk-won), and Palace Eunuch Do Chi-san (Choi Woo-shik). One day, Crown Prince Lee Gak sees Se-na who is the spitting image of his beloved wife, who was found drowned in the 18th century. He is convinced the two are reincarnations of each other. Meanwhile, company president Yeo (Ban Hyo-jung) mistakes Lee Gak for her grandson, Yong Tae Yong, because of their exact same appearance, and believes that her long lost grandson had finally returned. Lee Gak realizes that he has time traveled 300 years to 2012, Seoul, to search for the truth behind the mysterious death of the late Crown Princess. In order to approach Se-na, who is also President Yeo's personal assistant, Lee Gak pretends that he is Tae-yong. Tae-mu, believing that he already killed his cousin in New York, lives in constant fear of his devious act being discovered by the family and Tae-yong aka Lee Gak who claims not to have remembered the event. Tae-mu has always been jealous of Tae-yong's favored position in the family.
On the other hand, Park-ha is shocked by the news that her new friend who calls himself the Crown Prince is, in fact, the grandson of CEO. But before long, her feelings for Lee Gak blossom and she is hurt when she finds out that Lee Gak is courting Se-na, who still holds very tender memories of his dead wife. Lee Gak also believes that marrying Se-Na in Seoul year 2012 would bring him closer to solving the mystery of the Crown Princess' murder in the Joseon era.



Cast
  • Park Yoochun as Prince Lee Gak / Yong Tae-yong (Terrence Yong)
He is the Crown Prince in the Joseon era. Intelligent, kind, wise, cautious and exercises good judgment though a little pompous and prone to think highly of himself, the Crown Prince finds himself time travelling 300 years into the future and confronts considerable challenges as he adapts to 21st century Seoul and Park-ha. (In the initial episodes, he wears the red tracksuit.)
  • Han Ji-min as Park-ha / Hong Bu-yong
Strong, resilient and having a optimistic personality, Park-ha has endured many hardships and trials since she was separated from her family at age 9. She has been looking out for herself ever since.
  • Jeong Yu-mi as Hong Se-na / Hong Hwa-yong
Park-ha's gorgeous half-sister. She works as the secretary at the company owned by Tae-Yong and Tae-Mu's grandmother. Ambitious, intelligent, scheming and vengeful, she has relied on Tae-Mu in the past to advance herself. She loathes Park-ha and has done many things to make her sister's life difficult.
  • Lee Tae-sung as Yong Tae-mu (Tommy Yong) / Prince Muchang
Tae-Yong's cousin and Se-Na's secret lover. He holds a high position in the company and is not lacking in skills nor industry. But because of his father's transgression with another woman, there is no blood relation between Tae-yong's grandmother, who is also the CEO of the company. As a result, Tae-Mu has always been sidestepped in favour of Tae-Yong. Smart and ruthless, he resorts to whatever means necessary to get what he wants.
  • Lee Min-ho as Song Man-bo
One of Lee Gak's entourage. A child prodigy, he has become proficient in all fields of study by age 22. However, because he is an illegitimate child, he cannot sit for any government exams and thus, cannot take a position as officer. Because of the hopelessness of his future prospects, he has abandoned the study of the classics for an immoral lifestyle until Crown Prince Lee Gak enlisted his help to solve the Crown Princess' murder. (In the initial episodes, he wears the green tracksuit.)
  • Jung Suk-won as Wu Yong-sul
One of Lee Gak's entourage. He murdered the nobleman who killed his mother and raped his sister, as well as the nobleman's guard of about 15 others. He is very skilled with the sword. When later questioned by Lee Gak, he said that he learned to fight in order to protect the innocent, his nation and his king. His intentions are true and the Crown Prince saved him from the executioner's axe and appointed him as his personal bodyguard. (In the initial episodes, he wears the blue tracksuit.)
  • Choi Woo-shik as Do Chi-san
One of Lee Gak's entourage. Smooth with the ladies and skilled with men, Chi-san works at the largest brothel in Joseon. From the palace to the bedroom, Chi-San is wise in the ways of the world. Lee Gak appointed him as Palace Eunuch to discover what the people are saying about the Crown Princess' murder. (In the initial episodes, he wears the yellow tracksuit.)

Supporting cast

  • Kim Yoo-suk as the King, Lee Gak's father
  • Choi Won-hong as young Lee Gak
  • Jeon Min-seo as young Bu-yong / young Park Ha
  • Kim So-hyun as young Hwa-yong / young Se-na
  • Gil Yong-woo as Lord Hong Man-pil, Bu-yong and Hwa-yong's father and Left State Minister of Joseon.
  • Kyeon Mi-ri as Lady Jeong, Bu-yong and Hwa-yong's mother.
  • Song Ok-sook as Gong Man-ok, Se-na's mother
  • Maeng Sang Hoon as Park In-cheol, Park Ha's father
  • Kim Hyung-bum as Officer Hong Nak-hyeon, Bu-yong and Hwa-yong's brother and head of the royal police
  • Kang Byul as Lady Mimi
  • Guzal Tursunova as Becky
  • Ban Hyo-jung as Chairman Yeo, chairman of the Home & Shopping Network, and Tae-yong's grandmother
  • Ahn Suk-hwan as Yong Dong-man, Tae-mu's father
  • Park Joon-geum as Yong Seol-hee, Dong-man's aunt
  • Lee Moon-sik as Pyo Taek-soo
  • Na Young-hee as President Jang
  • Lee Min-Ho Man Boo
  • Choi Woo-shikChi San
  • Jung Suk-won Yong sul

 

 

Rooftop Prince OST Part 1

No. Title Performer(s) Length
1. "After a Long Time" ("한참 지나서") Baek Ji-young 3:20
2. "Hurt" ("상처") Ali 4:01
3. "After a Long Time (Instrumental)" ("한참 지나서 (Inst.)") 3:21
4. "Hurt (Instrumental)" ("상처 (Inst.)") 4:01

Rooftop Prince OST Part 2

No. Title Performer(s) Length
1. "A Happy Ending" ("해피엔딩") Jay Park 3:14
2. "A Happy Ending (Instrumental)" ("해피엔딩 (Inst.)") 3:14

Rooftop Prince OST Vol. 1

No. Title Performer(s) Length
1. "After a Long Time" ("한참 지나서") Baek Ji-young 3:22
2. "Hurt" ("상처") Ali 4:03
3. "A Happy Ending" ("해피엔딩") Jay Park 3:16
4. "Buyongji yeonmot" ("부용지 연못") 1:55
5. "Bin" ("빈") 1:51
6. "Oktapbangwangseja (Title)" ("옥탑방 왕세자 (Title)") 1:22
7. "Jjoljjori 4inbang" ("쫄쫄이 4인방") 2:31
8. "Seoul Nadeuri" ("서울 나들이") 1:25
9. "Geumsohwadongsuk" ("금소화동숙") 2:27
10. "Susukkekki" ("수수께끼") 1:46
11. "After a Long Time" ("한참지나서 (Inst.)") 3:22
12. "Hurt (Instrumental)" ("상처 (Inst.)") 4:03
13. "A Happy Ending (Instrumental)" ("해피엔딩 (Inst.)") 3:14

Rooftop Prince OST Part 3

1. "After a Long Time" ("한참 지나서") Cho Eun 3:22 or 3:25
2. "Even Under the Sky" ("어느 하늘 아래 있어도") Park Ki-young 3:45
3. "Andante"   Jiin 4:02
4. "Difficult Love" ("사랑은 어려워") Twilight 3:31
5. "Shine" ("비춰줄께") Kilgu Bong-gu 3:22
6. "After a Long Time (Instrumental)" ("한참 지나서 (Inst.)") 3:22
7. "Even Under the Sky (Instrumental)" ("어느 하늘 아래 있어도 (Inst.)") 3:45
8. "Andante (Instrumental)"   4:02
9. "Difficult Love (Instrumental)" ("사랑은 어려워 (Inst.)") 3:31
10. "Shine (Instrumental)" ("비춰줄께 (Inst.)") 3:22




Sumber :  http://en.wikipedia.org/wiki/Rooftop_Prince